AR 756 [2]
People in the world do not know
that all after death become
embodiments of the affections of their dominant love -
embodiments of good affections
if they have looked to the Lord and heaven
and at the same time refrained from evils as sins,
but embodiments of evil affections, namely lusts,
if they have looked only to themselves and the world
and have refrained from evils, not as sins,
but only as damaging to their reputation and honor.
These affections are objectively
seen and perceived in the spiritual world,
whereas only the thoughts
emanating from these affections
are seen and perceived in the natural world.
As a result, people do not know
that hell resides in the affections of an evil love,
and heaven in the affections of a good love.
So it is that people do not know this
and do not perceive it,
because the lusts of an evil love
derive from heredity
that they are delightful in the will,
and thus pleasant in the intellect,
and people do not reflect on something
that is delightful and pleasant
because it carries their minds along
as the current of a swift river does a boat.
Consequently people who have immersed themselves
in these delights and pleasant thoughts
cannot approach the delights and pleasant thoughts
of the affections of a love of goodness and truth
otherwise than as people
who with straining arms pull on the oars
against the current of a swift river.
The case, however, is otherwise
with people
who have not so deeply immersed themselves.
No comments:
Post a Comment